⊂COSxNET⊃◆コス質問相談◆
1 D

メールのやり取りについて

お取引希望でメールをさせて頂いた方と1、2通メールのやり取りをさせて頂いて、画像を見せて頂いたら、希望のものに沿わなかったので、丁寧にお断りメールをさせて頂いたのですが、
「友達ではないので、お言葉使いに気をつけて下さい」と注意されました。

「ご丁寧に写メまで送って頂いて、こちらからご連絡しておいてすいませんが…」
という感じのメールを送ったのですが、この文面になにか、言葉使いに引っ掛かる要素があったのでしょうか?

やはり、「すいません」より「申し訳ありません」と書かなかったことが、相手様の気を悪くされたのでしょうか…


皆様のご意見お聞かせください。
(P904i/FOMA)
2 名も無いレイヤーさん
そうですね。
やはりここは丁寧な「申し訳ありません」が適切だったと思います。

また「すいません」という言葉は正しくないですよ?

正しくは「すみません」です。
これは常識の範囲内なので覚えていた方がいいと思います。
(D903i/FOMA)
3 名も無いレイヤーさん
申し訳ありませんでなくても「すみません」でしたら、気になりませんが、すいませんは気に触ると思います。
(W55T/au)
4 名も無いレイヤーさん
たった一部のメール文でさえ、既に正しくない日本語が使われてるのですから、全文はもっと指摘すべき言葉遣いが多々あったのでないですか?
(SH901iS/FOMA)
5 名も無いレイヤーさん
メール全文を拝見していないので、どの箇所がお相手の方が引っ掛かったのかわかりかねるのですが。
(全文掲載はしなくて結構です)
主様が記載された箇所を拝見すると、たしかに『すいません』はくだけた言い回しです。
取引の文章というより、話し言葉です。
取引なら『申し訳ありません』か『申し訳ございません』を使うのが無難かと思います。
また丁寧にしたつもりで『お』や『ご』をつけても、文面によっては慇懃無礼にも見えます。
例えば『すいません』とややくだけた謝罪文なのに、『丁寧』は『ご丁寧』になっていますよね。
これだと読み方によっては相手を見下したような印象もあります。
(私のためにご苦労だったわね、といった感じ)
統一感を持って謝罪文を書くなら(一例です)、
『画像を送って頂き、どうもありがとうございました。お手数をおかけして申し訳ありませんが、拝見したところ当方のイメージに合いませんでした』
『丁寧な対応をして下さり大変恐縮なのですが、今回のお取引は見送らせて頂きたく思います』
この文の前には時間帯に合った挨拶(こんにちは、こんばんは等)を入れます。
締めの文には、
『また機会がありましたらよろしくお願い致します』
等を入れれば、丁寧な返信になると思います。
日本語の丁寧語、尊敬語、謙譲語は難しいですよね。
それはわかりますが、親しい友人以外に宛てたメール文面では、話し言葉を使わないほうが無難ですよ。
(W52SH/au)
6 スレ主
やはり、そうですよね。

自分なりに言葉を選んだつもりでしたが、言葉不足と勉強不足でした。

皆様のご意見が聞けてよかったです。
これを期に、もう少し言葉の勉強をして来ます。


数々のご意見・アドバイスを頂きましてありがとう御座いました。
(P904i/FOMA)
7 スレ主
かえってウザがられるかもしれませんが、お互いに気分悪くしたまま終わるのは良くないと思い、相手の方に謝罪のメールを送りました。
(P904i/FOMA)