1 ゆら
正しい日本語を使いましょう!
最近、レスの日本語が可笑しい、言葉使いが乱暴、意味のわからない同人用語・コス用語・2●ゃん●る用語の乱用等が増えているように思います。
このスレでは、皆さんと一緒に日本語について話し合っていきたいと思います。
そして、このスレを見た方が少しでも言葉の使い方を改めて貰えたら、と思います。
皆さんのご意見お待ちしております。
このスレでは、皆さんと一緒に日本語について話し合っていきたいと思います。
そして、このスレを見た方が少しでも言葉の使い方を改めて貰えたら、と思います。
皆さんのご意見お待ちしております。
(V802N)
2 削除済
3 削除済
4 夢見るレイヤーさん
荒れそうなスレだと感じるのは私だけでしょうか…
スレ主様は例えば何を語りたいのでしょうか?日本語を語るというこのスレの意味がよくわかりません…
スレ主様は例えば何を語りたいのでしょうか?日本語を語るというこのスレの意味がよくわかりません…
(W32H/au)
5 敬語について
日本語は時と場所、また時代によっても変化していく言語です。
自分では間違っていないと思っていても、間違った言葉を使っているときもあります。
言葉の間違いを指摘しあうのも悪いとは思いませんが、日本語について専門知識を持たない方にスレを立てられるのは不愉快です。
乱暴な言葉使い・同人用語・2ちゃ●ね●用語等は、誤った日本語というよりも、個人のマナーの問題ではないでしょうか。
1人1人が自分で気をつけることによって、さらに綺麗な日本語がこのサイトにも増えると良いですよね!
自分では間違っていないと思っていても、間違った言葉を使っているときもあります。
言葉の間違いを指摘しあうのも悪いとは思いませんが、日本語について専門知識を持たない方にスレを立てられるのは不愉快です。
乱暴な言葉使い・同人用語・2ちゃ●ね●用語等は、誤った日本語というよりも、個人のマナーの問題ではないでしょうか。
1人1人が自分で気をつけることによって、さらに綺麗な日本語がこのサイトにも増えると良いですよね!
(W31CA/au)
6 ゆら
当方の説明不足で皆様を不快にさせてしまって申し訳ございません。
最近レスの際に誤った日本語を使っている方が増えていると感じ、それが少しでも改善されれば、と思ったのでスレをたてさせて頂きました。
そして、自分もまだまだ正しい日本語が使えていないので、その勉強の為にも皆様のご意見を聞きたいと思いました。
不適切であればスレを締めさせて頂きますので、何かございましたらご指摘等宜しくお願い致します。
最近レスの際に誤った日本語を使っている方が増えていると感じ、それが少しでも改善されれば、と思ったのでスレをたてさせて頂きました。
そして、自分もまだまだ正しい日本語が使えていないので、その勉強の為にも皆様のご意見を聞きたいと思いました。
不適切であればスレを締めさせて頂きますので、何かございましたらご指摘等宜しくお願い致します。
(V802N)
7 夢見るレイヤーさん
まず、日本語に関してのみだとコスプレに関しての談義からずれますよね;
掲示板のレスの言葉遣い等に関して語りたいのであれば、同じような内容のスレが既にあると思うのですが、そちらではダメなのでしょうか?
掲示板のレスの言葉遣い等に関して語りたいのであれば、同じような内容のスレが既にあると思うのですが、そちらではダメなのでしょうか?
(W31K/au)
8 夢見るレイヤーさん
誰がどう見ても明らかに間違ってる言葉遣いやとてもわかりづらい言い回しが目立つのは確かです。最近多くなった日本語に関する番組で出てくるような「○○と●●の違いは?」とか、「☆☆と★★どちらを遣うのが正しい?」などの一見判断に困るような言葉遣いまで気にする必要はないと思いますが、誰にでも明らかにおかしいと判断できる言葉に関しては、投稿する前に読み返すなどすれば気付ける範囲だと思います。もしかしたら気持ちが先走っていて、何が言いたいのかを知ってる本人だけが理解できる文章だということに気付かないのかもしれませんね。
私のコス関係の知人のメールは支離滅裂で何が言いたいのかわからないことが度々あります。イベントの日時についてはっきりと明記したメールを送っても、確認のために送られてきた返事には全然違う日時が記してあったりします。解読するのにイライラするんです。ちゃんと読んでくれないと困るんです。
レスするってことは伝えたいことがあるからですよね?なのに伝わらなかったら悲しくないですか?せっかくレスに返事してもちゃんと読んでもらえなかったら悲しくないですか?
せっかくのコスについて語れる場です。ちゃんと意見や情報交換が行えるためにも、投稿前のチェックを心掛けましょう。
私のコス関係の知人のメールは支離滅裂で何が言いたいのかわからないことが度々あります。イベントの日時についてはっきりと明記したメールを送っても、確認のために送られてきた返事には全然違う日時が記してあったりします。解読するのにイライラするんです。ちゃんと読んでくれないと困るんです。
レスするってことは伝えたいことがあるからですよね?なのに伝わらなかったら悲しくないですか?せっかくレスに返事してもちゃんと読んでもらえなかったら悲しくないですか?
せっかくのコスについて語れる場です。ちゃんと意見や情報交換が行えるためにも、投稿前のチェックを心掛けましょう。
(W21CA/au)
9 夢見るレイヤーさん
まずスレ内の『可笑しい』の使い方が間違っているのですが・・・。
(PC)
10 こうさぎ
こんばんわ依然こちらで書き込みをいたしました、思い出しただけでも非常に腹が立ちます。質問する側にも問題はありますが、注意する方も表現が少しキツイかと思います。正直言わせて貰いますと、日本語になっていないと切られた時は、傷つきました。反対にじゃあどうすれば日本語になるのでしょうか?とその方にご質問したい気持ちで一杯です。
後で冷静になり読み返してみると、まず要点が分からない、どこが悪いのか、どうすれば改善されるのか、まったく分かりません。
お見苦しい文字を並べて失礼いたしました。
後で冷静になり読み返してみると、まず要点が分からない、どこが悪いのか、どうすれば改善されるのか、まったく分かりません。
お見苦しい文字を並べて失礼いたしました。
(PC)
11 夢見るレイヤーさん
>こうさぎ様
…正直その書き込みもかなりおかしいですよ?
どこを直したらとおっしゃいますが、まずは句読点のうち方を学ばれた方がよろしいかと…。
ご自分では分からないのかもしれませんが、かなりおかしいですよ。
…正直その書き込みもかなりおかしいですよ?
どこを直したらとおっしゃいますが、まずは句読点のうち方を学ばれた方がよろしいかと…。
ご自分では分からないのかもしれませんが、かなりおかしいですよ。
(PC)
12 夢見るレイヤーさん
どこが間違っているか分からないとおしゃっていらっしゃいますが、
こんばんわ→こんばんは
依然→以前
ですね。
変換ミス等は仕方のない事だと思いますが、投稿される前に一度確認するだけで日本語のミスは少しは減ると思いますよ。
こんばんわ→こんばんは
依然→以前
ですね。
変換ミス等は仕方のない事だと思いますが、投稿される前に一度確認するだけで日本語のミスは少しは減ると思いますよ。
(W32S/au)
15 通りすがり
こうさぎ様
どちらも辞典に出ているのは当たり前です。両方とも実在する単語ですから。
ただ
以前→むかしのこと
依然→未だに(例:依然として彼は見つからない)
以上のように意味が全く違います。
拝見していて偉そうな口振りが気になりましたので横レスいたしました。
失礼しました。
どちらも辞典に出ているのは当たり前です。両方とも実在する単語ですから。
ただ
以前→むかしのこと
依然→未だに(例:依然として彼は見つからない)
以上のように意味が全く違います。
拝見していて偉そうな口振りが気になりましたので横レスいたしました。
失礼しました。
(PC)
16 ren
中には日本語の間違いを鋭く指摘されるだけの方もいらっしゃいますね。
中には文句だけ言いたいという方もいらっしゃるでしょうが、
自分で勉強してもらいたいからあえて詳しく書かず注意だけして気付いてもらいたい、
という方も居られるんじゃないかと。
レスずれですが、以前と依然は発音も違いますよね(方言でしたら申し訳ないのですが)
前者はいにアクセントが、
後者はぜにアクセントがつきますね。
中には文句だけ言いたいという方もいらっしゃるでしょうが、
自分で勉強してもらいたいからあえて詳しく書かず注意だけして気付いてもらいたい、
という方も居られるんじゃないかと。
レスずれですが、以前と依然は発音も違いますよね(方言でしたら申し訳ないのですが)
前者はいにアクセントが、
後者はぜにアクセントがつきますね。
(PC)
17 ren
私も文章がおかしくなってますね。
二行目の中には、はないものと考えてください。
(このようなスレッドでとても敏感になってしまいました)
複数投稿失礼しました。
二行目の中には、はないものと考えてください。
(このようなスレッドでとても敏感になってしまいました)
複数投稿失礼しました。
(PC)
19 …
どうしても気になりましたのでレスさせていただきます。
こうさぎ様>皆さんはこうさぎ様が自分の文のどこがおかしいのかわからない、と書いていたことにレスをしているのだと思います。
それに皆さんちゃんと敬語を使っていますよ?
敬語のタメ語の違いはわかりますよね?
よくレスをしてくださった方の文章を見てみてください。
漢字の指摘についても正しいですし、もしこのまま間違った使い方をしていたら恥をかくのはこうさぎ様の方です。
これが会社の書類や履歴書などだったら笑われていたかもしれませんよ。
漢字の使い間違いを指摘していただき、有り難い、これからは気をつけようと受け止められないのでしょうか…。
こうさぎ様>皆さんはこうさぎ様が自分の文のどこがおかしいのかわからない、と書いていたことにレスをしているのだと思います。
それに皆さんちゃんと敬語を使っていますよ?
敬語のタメ語の違いはわかりますよね?
よくレスをしてくださった方の文章を見てみてください。
漢字の指摘についても正しいですし、もしこのまま間違った使い方をしていたら恥をかくのはこうさぎ様の方です。
これが会社の書類や履歴書などだったら笑われていたかもしれませんよ。
漢字の使い間違いを指摘していただき、有り難い、これからは気をつけようと受け止められないのでしょうか…。
(V402SH)
21 アキ
こうさぎ様>
横レス失礼致します。
まず申し上げたいのは、他人の悪い部分のみでなくご自分の悪い部分を考えて頂けませんか。何故注意されるか分からない、とおっしゃったから他の方が「依然の使い方が違う」と教えてくださったんです。その間違いを認めようとせず上から見たような発言をなさるのは、完全にこうさぎ様に非があります。皆様がおっしゃられている意味を理解して頂けませんか?
横レス失礼致します。
まず申し上げたいのは、他人の悪い部分のみでなくご自分の悪い部分を考えて頂けませんか。何故注意されるか分からない、とおっしゃったから他の方が「依然の使い方が違う」と教えてくださったんです。その間違いを認めようとせず上から見たような発言をなさるのは、完全にこうさぎ様に非があります。皆様がおっしゃられている意味を理解して頂けませんか?
(SH901iS/FOMA)
22 アキ
上記だけではスレズレになりますので…
近頃色々なところで言葉の間違いを見掛けますが、私はそんなにピリピリすることはないのでは、と思います。中にはレスの言葉遣いに対する注意だけで流れてしまっているスレもありますし。言葉の間違いと言っても、文面を読めばある程度の意味は伝わりますし、一々注意していたら本当にきりがありません。
なので、こういったスレで言葉遣いに対する注意を促して、書き込みをするそれぞれが気をつける…それで良いのではないかと思います。
そもそも、完璧な言葉遣いが出来る人なんて殆ど居ないでしょうし。
近頃色々なところで言葉の間違いを見掛けますが、私はそんなにピリピリすることはないのでは、と思います。中にはレスの言葉遣いに対する注意だけで流れてしまっているスレもありますし。言葉の間違いと言っても、文面を読めばある程度の意味は伝わりますし、一々注意していたら本当にきりがありません。
なので、こういったスレで言葉遣いに対する注意を促して、書き込みをするそれぞれが気をつける…それで良いのではないかと思います。
そもそも、完璧な言葉遣いが出来る人なんて殆ど居ないでしょうし。
(SH901iS/FOMA)
23 12の者です。
こうさぎ様
12の者です。
私の書き込みで不快になってしまわれたのでしたら申し訳ございません。
日本語はただでさえ難しいのに、文章のみのやり取りだともっと難しいですね。注意のつもりで書き込んでも、見方によっては中傷ととられてしまうかも知れません。私達は書き込んだ文章にもっと責任を持たなければならないと思いました。
ですが、こうさぎ様もこれを機に本を読む機会を増やしたりと日本語についての理解をさらに深めてみたらいかがでしょう??
お節介でしたら申し訳ありません。
スレ汚し失礼致しました。
12の者です。
私の書き込みで不快になってしまわれたのでしたら申し訳ございません。
日本語はただでさえ難しいのに、文章のみのやり取りだともっと難しいですね。注意のつもりで書き込んでも、見方によっては中傷ととられてしまうかも知れません。私達は書き込んだ文章にもっと責任を持たなければならないと思いました。
ですが、こうさぎ様もこれを機に本を読む機会を増やしたりと日本語についての理解をさらに深めてみたらいかがでしょう??
お節介でしたら申し訳ありません。
スレ汚し失礼致しました。
(W32S/au)
24 夢見るレイヤーさん
私もおかしな日本語が気になっていました。
特に気になるものとしては「いちようレイヤーです。」などですね。一応、と言いたいのだろうなとは思うのですが、こういったメールやスレには返信したくなくなります;
また、「すごい楽しい!」なども気になります…。これは「すごく楽しい」となるはずなのに…と。当方が神経質すぎるのかもしれませんが;
「ら」抜き言葉なども気になります。
せめて自国の言葉くらいはきちんと話したいと思い、自分が話すさいには気をつけています。
レス失礼しました。
特に気になるものとしては「いちようレイヤーです。」などですね。一応、と言いたいのだろうなとは思うのですが、こういったメールやスレには返信したくなくなります;
また、「すごい楽しい!」なども気になります…。これは「すごく楽しい」となるはずなのに…と。当方が神経質すぎるのかもしれませんが;
「ら」抜き言葉なども気になります。
せめて自国の言葉くらいはきちんと話したいと思い、自分が話すさいには気をつけています。
レス失礼しました。
(SH900i/FOMA)
25 こうさぎ
こんばんわ。ごめんなさい
私が間違っていました。
お優しい方が多いのですね。
正しい日本語をよく知っていらっしゃるので、とても勉強になりました
ご指摘、ご指導頂きまして、ありがとうございました。本をよく読むように、努力致します。
これからも頑張って下さいませ。
私が間違っていました。
お優しい方が多いのですね。
正しい日本語をよく知っていらっしゃるので、とても勉強になりました
ご指摘、ご指導頂きまして、ありがとうございました。本をよく読むように、努力致します。
これからも頑張って下さいませ。
(PC)
26 夢見るレイヤーさん
↑
こんばんわ…×
こんばんは…◯
ですから。
こんばんわ…×
こんばんは…◯
ですから。
(F900i/FOMA)
27 こうさぎ
あれ?おかしいですね
12の投稿で
こんばんわ→こんばんは
となっていましたが。
12の投稿で
こんばんわ→こんばんは
となっていましたが。
(PC)
28 。
だから
こんばんわ→こんばんは
です。
おかしくないですよ。
それとも矢印の見方がわからないのでしょうか?
矢印後が訂正後です。
こんばんわ→こんばんは
です。
おかしくないですよ。
それとも矢印の見方がわからないのでしょうか?
矢印後が訂正後です。
(V402SH)
29 こうさぎ
なんだか凄く失礼ですね。
(PC)
30 12の者です。
12の者です。度々申し訳ございません。
私のアドバイスの仕方が悪く、こうさぎ様に誤解させてしまったのかも知れませんね。分かり難い文章を投稿してしまい申し訳ございません。
公的な場では『こんばんわ』ではなく、『こんばんは』を用いられた方が適切です。
よろしければ次回より気を付けてみてくださいね。
度々でしゃばった真似をし、申し訳ございません。
私のアドバイスの仕方が悪く、こうさぎ様に誤解させてしまったのかも知れませんね。分かり難い文章を投稿してしまい申し訳ございません。
公的な場では『こんばんわ』ではなく、『こんばんは』を用いられた方が適切です。
よろしければ次回より気を付けてみてくださいね。
度々でしゃばった真似をし、申し訳ございません。
(W32S/au)
31 しん
こんばんは、横レス失礼いたします。
「こんにちは」、「こんばんは」というのは、「今日は(今晩は)ご機嫌いかがですか」が短くなったものですので、やはり最後が「は」が正しいようです。
しかし、横からみていて、>>12様の指摘は何ら問題がないように思えたのですが…
こうさぎさま>
折角、皆さんが間違いを指摘して、教えてくださったのに、「失礼ですね」はないんじゃないのかなと思います。
偉そうなことを言ってしまって、申し訳ありませんでした。乱文、失礼いたしました。
「こんにちは」、「こんばんは」というのは、「今日は(今晩は)ご機嫌いかがですか」が短くなったものですので、やはり最後が「は」が正しいようです。
しかし、横からみていて、>>12様の指摘は何ら問題がないように思えたのですが…
こうさぎさま>
折角、皆さんが間違いを指摘して、教えてくださったのに、「失礼ですね」はないんじゃないのかなと思います。
偉そうなことを言ってしまって、申し訳ありませんでした。乱文、失礼いたしました。
(PC)
32 夢見るレイヤーさん
「矢印の見方が解らないのか」という言い方は、たとえ率直な意見だとしても少しは憤りを感じるものだと思いますが…。
"それすら解らないのか"と言われてるのと同じですし。
丁寧に書かれてるようでも遠回しに喧嘩を売ってるようなものです。
"それすら解らないのか"と言われてるのと同じですし。
丁寧に書かれてるようでも遠回しに喧嘩を売ってるようなものです。
(F901iC/FOMA)
33 まい
でも矢印の見方がわからなかったから勘違いしていたのでは?
本来の意味と逆の意味としてとらえてますよね。折角の指摘も無駄になっています。
確かに言い方はキツイかもしれませんが、私も今までの流れを見ていて少し腹がたちました。
日本語以前に読解力の問題だと思いますが…。
とりあえず、こうさぎ様は他の方もおっしゃっていたように本などを読み読解力を身につけられてから書き込みをした方がいいかと思います。
折角指摘やアドバイスをして下さった方がいても逆の意味や批判ととらえて一回づつ怒りの書き込みをしていては解決しないのではないでしょうか?
正直あなたの書き込みを見て不快になっている方がいるのは事実ですし、それを全て他人のせいにするような書き込みはどうかと思います。
お年が何歳かはわかりませんが、社会にでられた時、今の状態ではキツイと思います。
これは批判でもなんでもなく学生さんなら今のうちに改善されるべきです。
一社会人として、少し不安になってしまいます。
本来の意味と逆の意味としてとらえてますよね。折角の指摘も無駄になっています。
確かに言い方はキツイかもしれませんが、私も今までの流れを見ていて少し腹がたちました。
日本語以前に読解力の問題だと思いますが…。
とりあえず、こうさぎ様は他の方もおっしゃっていたように本などを読み読解力を身につけられてから書き込みをした方がいいかと思います。
折角指摘やアドバイスをして下さった方がいても逆の意味や批判ととらえて一回づつ怒りの書き込みをしていては解決しないのではないでしょうか?
正直あなたの書き込みを見て不快になっている方がいるのは事実ですし、それを全て他人のせいにするような書き込みはどうかと思います。
お年が何歳かはわかりませんが、社会にでられた時、今の状態ではキツイと思います。
これは批判でもなんでもなく学生さんなら今のうちに改善されるべきです。
一社会人として、少し不安になってしまいます。
(V402SH)
これだけですとスレ違いになるかと思いますので…。
先日イベントで知り合った方からメアドを聞かれ、メールが届いたのですが、その内容に驚いてしまいました。
その方は成人している方だったのでマナーはできているものだと思っていたのですが、初めてのメールの文章は小文字だらけで内容も大変読みにくいものでした。
その文章だけが理由ではないのですが、今は少し付き合い方を考えようかと思っています。
中高生の友達もいるので、学生さんの小文字使用はあまり気にならないのですが、流石に20代でそれは…と感じてしまいます。
文章も学生さんからのメールよりも読みにくいものでしたし、私が出したメールの内容もあまり理解していないようで何回も同じ質問をされてしまいました。
他のコス友様からその方は書類の不備などが多々あり仕事をクビになった、という話も聞きました。
それなのに改善する気はないようで…。
私も完璧に日本語を使えるわけではありませんが、足りないと指摘された方はもう少し勉強していただきたいと思います。
先日イベントで知り合った方からメアドを聞かれ、メールが届いたのですが、その内容に驚いてしまいました。
その方は成人している方だったのでマナーはできているものだと思っていたのですが、初めてのメールの文章は小文字だらけで内容も大変読みにくいものでした。
その文章だけが理由ではないのですが、今は少し付き合い方を考えようかと思っています。
中高生の友達もいるので、学生さんの小文字使用はあまり気にならないのですが、流石に20代でそれは…と感じてしまいます。
文章も学生さんからのメールよりも読みにくいものでしたし、私が出したメールの内容もあまり理解していないようで何回も同じ質問をされてしまいました。
他のコス友様からその方は書類の不備などが多々あり仕事をクビになった、という話も聞きました。
それなのに改善する気はないようで…。
私も完璧に日本語を使えるわけではありませんが、足りないと指摘された方はもう少し勉強していただきたいと思います。
(V402SH)
35 こうさぎ
こんばんは。
私のせいで嫌な思いをさせてしまってごめんなさい。気分が悪いのでもう最後にします。
社会人ですがもっと悪い所は治そうと努力していこうかと思います、本当にごめんなさい。
私のせいで嫌な思いをさせてしまってごめんなさい。気分が悪いのでもう最後にします。
社会人ですがもっと悪い所は治そうと努力していこうかと思います、本当にごめんなさい。
(PC)
36 夢見るレイヤーさん
親切心故の指摘だとは思うのですが、皆様少々キツいお言葉を使われる方が多い気がします。柔らかく…と言うのも難しいかもしれませんが、言葉選びも必要ではありませんか?社会人であるのに学生扱いする等、この様な場では相手の事があまり理解出来ない為、文章だけで決めつけるのは如何なものかと思います。日本語はタメ口・敬語と様々な言い様があります。言葉の選択も日本語に関する事ではないでしょうか?
『こんばんわ』や『こんにちわ』についてですが、他の方が仰った通り、この様な場には相応しくないと思います。親しい方なら許されますが、初対面同然の相手には馴れ馴れしく失礼だと思います。また、小文字については年齢問わず、此方も親しい方に使用するのであれば問題無いとは思いますが、然程親しい間柄でない方に使用するのはどうでしょう…。正しい日本語ではありませんし…。フリマスレ等でも時々見掛けますが、例えその方が学生等であっても、日本語を使用するにあたってのマナーを疑います。
この書き込みにより不快な思いをなさった方がおりましたら申し訳ありません。長文失礼いたしました。
『こんばんわ』や『こんにちわ』についてですが、他の方が仰った通り、この様な場には相応しくないと思います。親しい方なら許されますが、初対面同然の相手には馴れ馴れしく失礼だと思います。また、小文字については年齢問わず、此方も親しい方に使用するのであれば問題無いとは思いますが、然程親しい間柄でない方に使用するのはどうでしょう…。正しい日本語ではありませんし…。フリマスレ等でも時々見掛けますが、例えその方が学生等であっても、日本語を使用するにあたってのマナーを疑います。
この書き込みにより不快な思いをなさった方がおりましたら申し訳ありません。長文失礼いたしました。
(W31K/au)
37 MI
こうさぎさんはもうみていらっしゃらないかもしれませんが、
同じ社会人として一言。
敬語知らないんですか?の様なことを仰っているのであれば、謝罪するときは「ごめんなさい」ではなくて、「すみませんでした」や「申し訳ありませんでした」の方が相応しいと感じるのですがいかがでしょうか?社会人の方でなくても、これくらいは学生でも知ってる常識だと思います。
最近確かに日本語を正しく使ってない方を多く見かける気がします。大体の内容が相手に伝われば良いとも思いますが、きちんとした言葉で伝えるのは相手に対する礼儀だとも思います。
同じ社会人として一言。
敬語知らないんですか?の様なことを仰っているのであれば、謝罪するときは「ごめんなさい」ではなくて、「すみませんでした」や「申し訳ありませんでした」の方が相応しいと感じるのですがいかがでしょうか?社会人の方でなくても、これくらいは学生でも知ってる常識だと思います。
最近確かに日本語を正しく使ってない方を多く見かける気がします。大体の内容が相手に伝われば良いとも思いますが、きちんとした言葉で伝えるのは相手に対する礼儀だとも思います。
(PC)
38 無名
気になるスレでしたので書き込ませていただきます。
私がよく「この使い方は変だなあ」と思うのは下記のような記事を見たときです。
記事を見させてもらいました。〇〇さんは〜〜とおっしゃっていましたが……以下略
言葉の中にもたくさんの種類がありますし、日本語は特に種類が多いので適切な言葉を選ぶのは難しいかと思います。
私もまだまだ勉強不足ですが、一日本人として英語や外国語を習うより国語をもっと勉強するべきでは?と感じます。
頻繁に指摘されてる人、されない人に関わらずある程度の日本語は勉強するのをオススメします。
私がよく「この使い方は変だなあ」と思うのは下記のような記事を見たときです。
記事を見させてもらいました。〇〇さんは〜〜とおっしゃっていましたが……以下略
言葉の中にもたくさんの種類がありますし、日本語は特に種類が多いので適切な言葉を選ぶのは難しいかと思います。
私もまだまだ勉強不足ですが、一日本人として英語や外国語を習うより国語をもっと勉強するべきでは?と感じます。
頻繁に指摘されてる人、されない人に関わらずある程度の日本語は勉強するのをオススメします。
(SH901iS/FOMA)
39 かなこ
私は、意味が通じればある程度は許容したほうがいいと思います……。
でなければ、揚げ足取り大会になってしまうのが目に見えるようです。
明らかにそんな言葉はないだとか(近代語を除く)その文法はおかしいだとかでない限り、読み流せばいいんじゃないですか?
ちょっとぴりぴりし過ぎな気がします………。
でなければ、揚げ足取り大会になってしまうのが目に見えるようです。
明らかにそんな言葉はないだとか(近代語を除く)その文法はおかしいだとかでない限り、読み流せばいいんじゃないですか?
ちょっとぴりぴりし過ぎな気がします………。
(W31CA/au)
40 ムンバ
投稿してる方の年齢層も広いので「皆さん、正しい日本語を!」と一括するのは無理があるかもしれません。仕事にも多種多様なものがあるので社会人ならと強要するのはいかがなものかと思いますよ。
私は日本語というより、ネットマナーと掲示板書き込み時のマナーを学んでいて尚且つそれが守れているなら日本語に関しては口を挟まない方がいいと思います。
2ち〇んねる用語やコス用語など乱用している方がいると書かれていたりしますが、例えば2ち〇んねる「用語」は悪まで2ち〇んねるの用語なのでそこ以外で使うのはマナー違反ですよね。続く
私は日本語というより、ネットマナーと掲示板書き込み時のマナーを学んでいて尚且つそれが守れているなら日本語に関しては口を挟まない方がいいと思います。
2ち〇んねる用語やコス用語など乱用している方がいると書かれていたりしますが、例えば2ち〇んねる「用語」は悪まで2ち〇んねるの用語なのでそこ以外で使うのはマナー違反ですよね。続く
(SH901iS/FOMA)
41 ムンバ
ですがCOS×NETはコスサイトなのある程度知られているコス用語は使っていいと思います。きちんとコス用語辞書も設置されていますし……。
友達募集で解らない同人用語があったら、「あぁ、こういう同人用語が解るほど同人に詳しい方の募集なんだな」という判断もしやすいと思います。
なんだか話しがズレてしまい申し訳ありません。
ここまで言っておいてなんですが、一つだけ嫌だなあと思う間違った言葉は「すいません」ですね。「すみません」という言葉が正しいんだよ!と言ってあげたくなってしまいます。
脈絡のない乱文で失礼しました。
友達募集で解らない同人用語があったら、「あぁ、こういう同人用語が解るほど同人に詳しい方の募集なんだな」という判断もしやすいと思います。
なんだか話しがズレてしまい申し訳ありません。
ここまで言っておいてなんですが、一つだけ嫌だなあと思う間違った言葉は「すいません」ですね。「すみません」という言葉が正しいんだよ!と言ってあげたくなってしまいます。
脈絡のない乱文で失礼しました。
(SH901iS/FOMA)
42 夢見るレイヤーさん
アンチ系のどのスレにも現れる、ナンパ被害を書き込む方の文章構成力はなんとかならないのでしょうか?
期間をあけて、様々なスレに書き込んでいるようですが、文体からすべて同一人物だとすぐにわかります。
せっかく書き込まれてもなにを言いたいのかわからないことも多いですし、内容も要約してしまえば「こういう男性にナンパされました」という、結局は同じことを何度も書き込んでいます。
期間をあけて、様々なスレに書き込んでいるようですが、文体からすべて同一人物だとすぐにわかります。
せっかく書き込まれてもなにを言いたいのかわからないことも多いですし、内容も要約してしまえば「こういう男性にナンパされました」という、結局は同じことを何度も書き込んでいます。
(W31CA/au)
43 夢見るレイヤーさん
アンチ系…というかスタッフ批判の方ですよね(今回はレイヤーですが)。
私も注意したことがありますし、皆様が幾度も訂正なさっても聞き入れないところを見ると、嫌がらせとしか思えなくなります。
いつもスタッフ批判をする板のみアク禁などの処置をぜひして欲しいです。
個人的に日本語の誤りで気になるのは敬語の使い方についてです。
正しい言葉遣いを身につけるのはなかなか大変かと思いますが、使えないなら使えないで、ですます口調で書き込めば充分ではないでしょうか??
少なくともですます口調なら失礼には当たりませんし、間違うくらいでしたら使い慣れない敬語を無理に使用することもないかと思います。
私も注意したことがありますし、皆様が幾度も訂正なさっても聞き入れないところを見ると、嫌がらせとしか思えなくなります。
いつもスタッフ批判をする板のみアク禁などの処置をぜひして欲しいです。
個人的に日本語の誤りで気になるのは敬語の使い方についてです。
正しい言葉遣いを身につけるのはなかなか大変かと思いますが、使えないなら使えないで、ですます口調で書き込めば充分ではないでしょうか??
少なくともですます口調なら失礼には当たりませんし、間違うくらいでしたら使い慣れない敬語を無理に使用することもないかと思います。
(A5512CA/au)
44 かずは
43様
大変悲しい事ですが、他人からみるとモラル・マナー意識が低い人ほど「自分のしている事は正しい」と勘違いしている人って多いと思いますよ。
どこにでもコピペしまくっているような人なら尚更、自分の正義だけ主張してたりしませんか?
御指摘なさる事は良い事だとは思いますが、本人に直す気が無いなら注意するのは諦めても良いと思いますよ?
個人差はありますが、時間が経てば自分の拙い文章に気付き、改心される人もいれば、そのまま突き進む人もいます。
そこまで親切に面倒見ても本人に直す気が無いなら「43様の無駄な努力」になっちゃいますよ。そして御指摘の人からは「要らぬお節介」と思われてしまいます。
余計なお世話かも知れませんが、過去に似た経験した事があるので、ご参考になれば幸いと存じレスさせて頂きました。
これだけではスレチなので…
私が最近きになる言葉遣いは
「◯◯してやって下さい♪」
です。
一見すると遜った言葉に聞こえますが、私には命令形口調に取れてなりません。
この場合
「今度◯◯して貰えたら嬉しいです」
「◯◯させて頂けますか?宜しくお願いします。」
等の言葉遣いの方が私は正しいと思えるのですが、皆様はどのように感じるでしょうか?御意見をお願い致します。
拙い文章でお目汚し致しまして申し訳ありませんでした。
大変悲しい事ですが、他人からみるとモラル・マナー意識が低い人ほど「自分のしている事は正しい」と勘違いしている人って多いと思いますよ。
どこにでもコピペしまくっているような人なら尚更、自分の正義だけ主張してたりしませんか?
御指摘なさる事は良い事だとは思いますが、本人に直す気が無いなら注意するのは諦めても良いと思いますよ?
個人差はありますが、時間が経てば自分の拙い文章に気付き、改心される人もいれば、そのまま突き進む人もいます。
そこまで親切に面倒見ても本人に直す気が無いなら「43様の無駄な努力」になっちゃいますよ。そして御指摘の人からは「要らぬお節介」と思われてしまいます。
余計なお世話かも知れませんが、過去に似た経験した事があるので、ご参考になれば幸いと存じレスさせて頂きました。
これだけではスレチなので…
私が最近きになる言葉遣いは
「◯◯してやって下さい♪」
です。
一見すると遜った言葉に聞こえますが、私には命令形口調に取れてなりません。
この場合
「今度◯◯して貰えたら嬉しいです」
「◯◯させて頂けますか?宜しくお願いします。」
等の言葉遣いの方が私は正しいと思えるのですが、皆様はどのように感じるでしょうか?御意見をお願い致します。
拙い文章でお目汚し致しまして申し訳ありませんでした。
(V601T)
いきなりレス失礼します。
私は「◯◯してやって下さい♪」は別に構わないのではと思います。
この言葉は、私もよく使いますが、「相手してくれるとうれしいな」的な意味で使っている方が多いのではないでしょうか?
よく親が子供同士に対し「相手してやってね」などと使う感覚だと思いますが。
少なくとも私は、「次にあったとき話など相手してくださるとうれしいです」的な意味で使っています。
上記のような書き方ですと、携帯サイトなどだと文字制限などが厳しいので長いと逆に不便になりますし・・・(当方かなり長文で返事しますので;)
しかし、気になっている方がいると言うことを知ったので、今後使うことを控えてみようと重いました。
乱文ですが、失礼します。
私は「◯◯してやって下さい♪」は別に構わないのではと思います。
この言葉は、私もよく使いますが、「相手してくれるとうれしいな」的な意味で使っている方が多いのではないでしょうか?
よく親が子供同士に対し「相手してやってね」などと使う感覚だと思いますが。
少なくとも私は、「次にあったとき話など相手してくださるとうれしいです」的な意味で使っています。
上記のような書き方ですと、携帯サイトなどだと文字制限などが厳しいので長いと逆に不便になりますし・・・(当方かなり長文で返事しますので;)
しかし、気になっている方がいると言うことを知ったので、今後使うことを控えてみようと重いました。
乱文ですが、失礼します。
(PC)
46 夢見るレイヤーさん
>>44様
私も>>45様と同じで、「してやってください」は使っても構わない範囲かな、と思います。
個人的見解ですが、この場合だと書き込み主と書かれている対象(この場合は自分)を別々に見て、「[書き手]が[閲覧者]に[書かれている対象]と[仲良くしてやってほしい]とお願いしている」という感じの一種の謙譲語的な使い方になるのではないでしょうか?
わかりにくくてすみません;
私も>>45様と同じで、「してやってください」は使っても構わない範囲かな、と思います。
個人的見解ですが、この場合だと書き込み主と書かれている対象(この場合は自分)を別々に見て、「[書き手]が[閲覧者]に[書かれている対象]と[仲良くしてやってほしい]とお願いしている」という感じの一種の謙譲語的な使い方になるのではないでしょうか?
わかりにくくてすみません;
(SH900i/FOMA)
47 夢見るレイヤーさん
私も別にそれは気になりませんね。
命令にとらえた事もありませんので、仲良くしたいと思ってくれてるんだなと思うと嬉しいです。
とりあえず、ほとんどの人が不快になるような文でない限り、ちょっとの間違いなどは過敏にならないようにはしています。そう言うのも私は大切じゃないかなと思います。
日本語は色々な捉え方があるのでなかなか難しいですからね。
メールではなかなか感情が伝わりにくいので、素っ気なく思えたり、長年の友人でもちょっとの事で勘違いをおこしてしまったりもします。
確かに単に馴れ馴れしいのと、フレンドリーなのとは違うので、その違いの説明が難しいのですが。
フレンドリーな感じは嬉しいですが馴れ馴れしいのは私も嫌です。
命令にとらえた事もありませんので、仲良くしたいと思ってくれてるんだなと思うと嬉しいです。
とりあえず、ほとんどの人が不快になるような文でない限り、ちょっとの間違いなどは過敏にならないようにはしています。そう言うのも私は大切じゃないかなと思います。
日本語は色々な捉え方があるのでなかなか難しいですからね。
メールではなかなか感情が伝わりにくいので、素っ気なく思えたり、長年の友人でもちょっとの事で勘違いをおこしてしまったりもします。
確かに単に馴れ馴れしいのと、フレンドリーなのとは違うので、その違いの説明が難しいのですが。
フレンドリーな感じは嬉しいですが馴れ馴れしいのは私も嫌です。
(PC)
48 夢見るレイヤーさん
コスプレ談義や地域・イベント別のスレを見ていると、時々日本語がおかしな方がいます。
なれない敬語や丁寧語を使おうとして「らる」「られる」の使い分けができてないならまだしも、句読点もおかしく、その上長文なので主語がはっきりせず、たまに意味を汲み取れないことがあります。
主語や目的語を省略せずにしっかりと書き、一文での主語を一つにしぼって貰えればわかり易いのに…と思います。
私は、助詞の使い間違えや誤変換ぐらいなら気にならないので、それをツッコム人もちょっと場違いな気がします。
なれない敬語や丁寧語を使おうとして「らる」「られる」の使い分けができてないならまだしも、句読点もおかしく、その上長文なので主語がはっきりせず、たまに意味を汲み取れないことがあります。
主語や目的語を省略せずにしっかりと書き、一文での主語を一つにしぼって貰えればわかり易いのに…と思います。
私は、助詞の使い間違えや誤変換ぐらいなら気にならないので、それをツッコム人もちょっと場違いな気がします。
(EZ)
49 夢見るレイヤーさん
私はある程度通じればいいんじゃないかな、と思いますが
個人同士でのメール
のやりとりをしていますが、誤解を招きやすい文章を送って下さる方がいますので、初めは拒絶されているのでは?と感じました。主語と述語があいまいで相手が何を伝えたいのかさっぱり分からない事がございます。それで後からこうでしたというパターンが多いので・・・。
「こうだからこうしてね」と言うスパーンと切る送り方よりも、いつ誰がどのようにして、こうなったのかを、せめて書いて下されば、後でああこうだったんだなと分かります。文章は下手でも通じれば問題ないのですが、誤解を招きやすい組み方には少し気を付けて欲しい気もします。
個人同士でのメール
のやりとりをしていますが、誤解を招きやすい文章を送って下さる方がいますので、初めは拒絶されているのでは?と感じました。主語と述語があいまいで相手が何を伝えたいのかさっぱり分からない事がございます。それで後からこうでしたというパターンが多いので・・・。
「こうだからこうしてね」と言うスパーンと切る送り方よりも、いつ誰がどのようにして、こうなったのかを、せめて書いて下されば、後でああこうだったんだなと分かります。文章は下手でも通じれば問題ないのですが、誤解を招きやすい組み方には少し気を付けて欲しい気もします。
(PC)
50 夢見るレイヤーさん
失礼ながら、書き込まれた文がきちんと文になっていない方がいらっしゃいます;;
多分同じ方が何度も書いているのだと思うのですが、読みにくくて仕方がありません。特に、詐欺に遭われてしまった方やイベ(スタッフ)で起きた事件での被害者の方の書き込みは、焦っているからでしょうか、文がまとまっていなくて1番読みにくいです。
書き込みをされる前に、1度読み返してみてはいかがでしょうか。
誤字脱字は私もよくやってしまいますが、焦らずにゆっくり読み返せば直せるはずです。
スレズレのような気がしますが…乱文にて失礼致しました。
多分同じ方が何度も書いているのだと思うのですが、読みにくくて仕方がありません。特に、詐欺に遭われてしまった方やイベ(スタッフ)で起きた事件での被害者の方の書き込みは、焦っているからでしょうか、文がまとまっていなくて1番読みにくいです。
書き込みをされる前に、1度読み返してみてはいかがでしょうか。
誤字脱字は私もよくやってしまいますが、焦らずにゆっくり読み返せば直せるはずです。
スレズレのような気がしますが…乱文にて失礼致しました。
(F901iS/FOMA)
51 夢見るレイヤーさん
雰囲気をフインキって言う方、書く方が多い気がします
(SH700i/FOMA)
52 かるな
ふいんきはネラー語の一種ですよ。
ただ、本当に間違ってるだけの人もいるとは思いますが。
ただ、本当に間違ってるだけの人もいるとは思いますが。
(W31CA/au)
53 夢見るレイヤーさん
ネラー語なんですか。そういうのには疎いので初めて知りました
当方が義務教育中の時代、周りの友人がそう言っていたのと、当方がレスした主様がそうおっしゃったので…いくらなんでも酷いなと思いまして。それなら多少納得できました(とはいえネラー語に肯定的という訳ではありません)
当方が義務教育中の時代、周りの友人がそう言っていたのと、当方がレスした主様がそうおっしゃったので…いくらなんでも酷いなと思いまして。それなら多少納得できました(とはいえネラー語に肯定的という訳ではありません)
(SH700i/FOMA)
54 娃多目
『そういう』を『そうゆう』と書く方も最近よく目にするようになりました。
(PENCK/au)
55 夢見るレイヤーさん
ふいんき はネラー語と言うわけではないのでは。
そもそも世の中に雰囲気の読みをふいんきだと思い込んでいる人があまりに多いため2ちゃんでネタとして確立されたのでしょうから、本気でふいんきだと思っている人は相当いると思います。
そもそも世の中に雰囲気の読みをふいんきだと思い込んでいる人があまりに多いため2ちゃんでネタとして確立されたのでしょうから、本気でふいんきだと思っている人は相当いると思います。
(PC)
56 春
以前にも同じ話題が出ていたらすみません。
私が気になるのは本来の意味を理解せずに「w」を使う方です
wは(笑)の略で、にこやかに笑うというよりは可笑しくて笑う意味なので
「こんにちはw」と使われると何が可笑しいのだろうと理解に苦しみます。
本人は文章が固くならないよう、もしくはキツくならないよう「w」を付けているのかもしれませんが
意味を知っている方から見ると不愉快なだけなのを忘れないで頂きたいです。
私が気になるのは本来の意味を理解せずに「w」を使う方です
wは(笑)の略で、にこやかに笑うというよりは可笑しくて笑う意味なので
「こんにちはw」と使われると何が可笑しいのだろうと理解に苦しみます。
本人は文章が固くならないよう、もしくはキツくならないよう「w」を付けているのかもしれませんが
意味を知っている方から見ると不愉快なだけなのを忘れないで頂きたいです。
(W31CA/au)
57 夢見るレイヤーさん
春さま
確か前にまったく同じ話題で議論がありました。
(私的には)結構為になる話題でしたので、是非探されることをお薦めします。(場所を忘れてしまったため、リンク出来ず申し訳ありません)
確か前にまったく同じ話題で議論がありました。
(私的には)結構為になる話題でしたので、是非探されることをお薦めします。(場所を忘れてしまったため、リンク出来ず申し訳ありません)
(P900iV/FOMA)
58 夢見るレイヤーさん
春様
前にも出ていましたが、wは正しくは(笑)の略ではありません。
UG系サイトで使われる藁(=嘲笑)と同様のものです。
しかもwをそのように使われている方は、(笑)という意味ですらなく、vv(=ハート2つ)のつもりで使われています。
前にも出ていましたが、wは正しくは(笑)の略ではありません。
UG系サイトで使われる藁(=嘲笑)と同様のものです。
しかもwをそのように使われている方は、(笑)という意味ですらなく、vv(=ハート2つ)のつもりで使われています。
(PC)
59 夢見るレイヤーさん
いや、元々の意味は嘲笑ではなく普通に(笑)を略した意味ですけど…
ネットがまだ普及しはじめた頃からチャットなどで使われていました。
(笑)で使っている人も嘲笑で使っている人も、ハート2つだと勘違いして使っている人もそれぞれいますよ。
ネットがまだ普及しはじめた頃からチャットなどで使われていました。
(笑)で使っている人も嘲笑で使っている人も、ハート2つだと勘違いして使っている人もそれぞれいますよ。
(PC)
60 夢見るレイヤーさん
確かに源流はそうですが、BBS系で使われているのは嘲笑の方ですよ。
最初海外のネトゲしてる人達が使い始めたはずですが…。
まぁ初期の海外ネトゲ組自体がほぼUG層でしたしね。
最初海外のネトゲしてる人達が使い始めたはずですが…。
まぁ初期の海外ネトゲ組自体がほぼUG層でしたしね。
(PC)
61 夢見るレイヤーさん
海外オンラインゲームが日本に普及したときからwが使われるようになりました。
海外でのオンラインゲームのチャットでは当然ながらアルファベットしか使えないので、日本ユーザーがアルファベットで会話をする際に文章が長くなってしまいます。
例
kigatsuitara taosaretetayo(warai
中でも頻繁に使うwaraiの単語が長くて面倒、というわけでwと略すようになりました。
それが主に2ちゃんねるで頻繁に活用されることをキッカケに様々なネットサイトにも広がるようになりました。
異論は多々あると思いますが、これが一番の有力説ですね。
海外でのオンラインゲームのチャットでは当然ながらアルファベットしか使えないので、日本ユーザーがアルファベットで会話をする際に文章が長くなってしまいます。
例
kigatsuitara taosaretetayo(warai
中でも頻繁に使うwaraiの単語が長くて面倒、というわけでwと略すようになりました。
それが主に2ちゃんねるで頻繁に活用されることをキッカケに様々なネットサイトにも広がるようになりました。
異論は多々あると思いますが、これが一番の有力説ですね。
(SH901iS/FOMA)
62 61
話が逸れ過ぎていたので付け足しです。
wは最近では「嘲笑い」の意味の方が強いみたいです。
理由はやはり2ちゃんねるで多様されてる・2ちゃんねる用語に指定されているからでしょうか。実際に由来が(笑)からだとしても、言葉は常に変わりゆくものですからw=(笑)ですよとは一概には言えません。
どちらにしろ見て不愉快に感じる人が多いので(笑)にする方が無難でしょうね。そこはもう認識が間違ってる云々ではなく感じ方の違いですから、(笑)の意味で使ってるんで気を悪くしないでくださいと言ったところで理解は得られないかと。
wは最近では「嘲笑い」の意味の方が強いみたいです。
理由はやはり2ちゃんねるで多様されてる・2ちゃんねる用語に指定されているからでしょうか。実際に由来が(笑)からだとしても、言葉は常に変わりゆくものですからw=(笑)ですよとは一概には言えません。
どちらにしろ見て不愉快に感じる人が多いので(笑)にする方が無難でしょうね。そこはもう認識が間違ってる云々ではなく感じ方の違いですから、(笑)の意味で使ってるんで気を悪くしないでくださいと言ったところで理解は得られないかと。
(SH901iS/FOMA)
63 夢見るレイヤーさん
『おしい』を『ほしい』って言う人がいる
(SH700i/FOMA)
64 夢見るレイヤーさん
句読点を使えない人が多いですね。
こんにちわ、私は○○です
◇◇と◆◆は昔からあらゆるところで頑張ってきたみたいな☆☆ですし
△△だとおもいます
…文末には。を!適度に、を入れる!
読みづらくてたまりません…。国語の能力不足ですか。
こんにちは・こんばんはを、こんにちわ・こんばんわ(今晩和)も多いですね…。
こんにちわ、私は○○です
◇◇と◆◆は昔からあらゆるところで頑張ってきたみたいな☆☆ですし
△△だとおもいます
…文末には。を!適度に、を入れる!
読みづらくてたまりません…。国語の能力不足ですか。
こんにちは・こんばんはを、こんにちわ・こんばんわ(今晩和)も多いですね…。
(P902iS/FOMA)
65 夢見るレイヤーさん
今晩和は最近成立した日本語(辞書にも載ってます)なので間違いではないですが、浸透性が低いせいか嫌悪してる方が多いようですね。
私が気になるのは、上の方が言うように句読点等の使い道です。
特に「(笑)」を使う時、
〜〜〜(笑)
と使っている方を多く見掛けますが、正しくは
〜〜〜(笑)。
ですよね。
(笑)を。の代わりに使う方が多くて違和感を感じない方もいないのかもしれませんが……。
一応、間違っているとだけ指摘はしますが要は意味が伝われば問題ない気もします。
ゴタゴタな文章ですみません。
私が気になるのは、上の方が言うように句読点等の使い道です。
特に「(笑)」を使う時、
〜〜〜(笑)
と使っている方を多く見掛けますが、正しくは
〜〜〜(笑)。
ですよね。
(笑)を。の代わりに使う方が多くて違和感を感じない方もいないのかもしれませんが……。
一応、間違っているとだけ指摘はしますが要は意味が伝われば問題ない気もします。
ゴタゴタな文章ですみません。
(SH901iS/FOMA)
66 夢みるレイヤーさん
最近「地域・イベント板」やこ板の「最近のコスプレ界のマナー低下スレ」でおかしい日本語で書き込みをしてる人が目立ちます。
特に男性にナンパや不快な行為をされたという人の書き込みの日本語がおかしいです。
「地域・イベント板」でも「コスマナースレ」でも毎回同じような事が書いてあるので「荒しじゃないか」と指摘してる人もいるのでもし荒しだったらやめて欲しいです。
荒しじゃなくて本当に被害にあったのが嫌だから書いてるんだったらちゃんと自分が書いた文章を見直しておかしい所はきちんとした日本語に直してから投稿して欲しいです。
特に男性にナンパや不快な行為をされたという人の書き込みの日本語がおかしいです。
「地域・イベント板」でも「コスマナースレ」でも毎回同じような事が書いてあるので「荒しじゃないか」と指摘してる人もいるのでもし荒しだったらやめて欲しいです。
荒しじゃなくて本当に被害にあったのが嫌だから書いてるんだったらちゃんと自分が書いた文章を見直しておかしい所はきちんとした日本語に直してから投稿して欲しいです。
(PC)
67 夢見るレイヤーさん
マナー違反とまでは言いませんが、気になることがあります。
コス友募集板などで自分のことを紹介する際、
私は●才の女の子です。
や
当方●●在住の女性。
などと書かれる方がいます。
とくに前者は多いですね。
自分に対して『女の子』って、気持ち悪くないのでしょうか…?
男の子、女の子という言い方は、軽い敬称だと私は思っています。
つまり自分のことを『●●ちゃん』と言っているようなものだと思うのですが。
『女性』も同じような意味合いだと思います。
不快とまでは言わないのですが、幼稚だなと思ってしまう言葉遣いです…。
コス友募集板などで自分のことを紹介する際、
私は●才の女の子です。
や
当方●●在住の女性。
などと書かれる方がいます。
とくに前者は多いですね。
自分に対して『女の子』って、気持ち悪くないのでしょうか…?
男の子、女の子という言い方は、軽い敬称だと私は思っています。
つまり自分のことを『●●ちゃん』と言っているようなものだと思うのですが。
『女性』も同じような意味合いだと思います。
不快とまでは言わないのですが、幼稚だなと思ってしまう言葉遣いです…。
(PC)
68 夢みるレイヤーさん
>67様
私は10代くらいの人だったら「私は●才の女の子です」という書き方は許せる範囲だと思います。
20歳以上だったらいい大人なので「女性」と書いた方がいいと思いますが。
「女性」と書くのはしっかりした書き方だと思うからいいと思います。
もし「●才の女です」とかだったらその方がちょっとぶっきらぼうな書き方だなと思ってしまいます。
「当方●●在住の女性」はわかりやすく丁寧な書き方だと思いますが「です」を付けてないのがよくないのでしょうか?
私は10代くらいの人だったら「私は●才の女の子です」という書き方は許せる範囲だと思います。
20歳以上だったらいい大人なので「女性」と書いた方がいいと思いますが。
「女性」と書くのはしっかりした書き方だと思うからいいと思います。
もし「●才の女です」とかだったらその方がちょっとぶっきらぼうな書き方だなと思ってしまいます。
「当方●●在住の女性」はわかりやすく丁寧な書き方だと思いますが「です」を付けてないのがよくないのでしょうか?
(PC)
69 夢見るレイヤーさん
>>67様のご意見も分かるのですが…実際自分も記載するか迷いますし。
ですが、性別に限った事ではありませんがとても重要な事だと思いますので、私は特にHN(CN)が女性・男性どちらともとれるような名前を使うことが多いので、迷いつつも記載しています。
女の子や♀と記載してあるのはちょっと気になりますが、女だけだと私もぶっきらぼうな印象を受けます。女性、もしくは文中ではなくプロフ欄のように
CN:○○
性別:女
などと書いてあると気にならないかもしれません。
ですが、性別に限った事ではありませんがとても重要な事だと思いますので、私は特にHN(CN)が女性・男性どちらともとれるような名前を使うことが多いので、迷いつつも記載しています。
女の子や♀と記載してあるのはちょっと気になりますが、女だけだと私もぶっきらぼうな印象を受けます。女性、もしくは文中ではなくプロフ欄のように
CN:○○
性別:女
などと書いてあると気にならないかもしれません。
(N900iS/FOMA)
70 りみ
最近よく見かけるのですが、販売物の「原価失念」という言葉。
当方あれにはどうも違和感を覚えてしまいます。
何年も前に購入したのならともかくとして、数ヶ月以内に購入した物の原価を忘れるなんてことはあるのでしょうか?
おおよそでいいので、記入するべきだと思うのですが:
微妙にトピずれ申し訳ありません。
当方あれにはどうも違和感を覚えてしまいます。
何年も前に購入したのならともかくとして、数ヶ月以内に購入した物の原価を忘れるなんてことはあるのでしょうか?
おおよそでいいので、記入するべきだと思うのですが:
微妙にトピずれ申し訳ありません。
(PC)
71 67
>>68様
年齢の問題で『女の子』という表記がどうなのかと思っているわけではないのです。
『女の子』『女性』という表記は、本来自分に使うべきではない言葉です。
これは一種の敬称ですので。
若いためかとくに自分を『女の子です』という方が多いのですが、間違った日本語の使い方に違和感があるのです。
それが私にはちょっとどうなのだろう、と感じられてしまうわけです。
『当方●●在住の女性』という書き方についても、ですますの問題ではなく、『女性』という表記を自分に使うことの問題です。
これらは改まった場での発言や、文書を書くことに慣れている方なら本来使わない表記です。
たしかに『女』と書くのはぶっきらぼうだと思いますし、私も書き込みをしたときには散々悩みました。
ですが、だからといって自分を『女の子』『女性』と表記するのは、ちょっと違うではないかと思った次第です。
>>69様
はい、私も実際書き込みをしたときにはかなり悩みました。
『女』と書くと、乱暴な文に感じられてしまうんですよね…。
かといって、表記しないのはますますまずいとは思います。
・『当方は、●才で性別は女、●●に在住しております』など、文章にいれてしまう。
・69様の仰るように『性別:女』など箇条書きにしてしまう。
この二つが一番かと思い、私は後者で書き込みをしましたね。
また以前見かけたものでは、スレ中の名前の隣に『××(●才/女)』などと書いてしまっている方もいました。
これも私は有だと思います。
問題は、『女の子』という表記を間違った書き方だと認識せずに使っている方がいることだと思います。
その書き方を見て真似をする方がまた間違っているとは知らずに書き…と連鎖してしまう可能性もありますし。
本来ありえない表記だと理解してほしいなあと思ったための投稿でした。
年齢の問題で『女の子』という表記がどうなのかと思っているわけではないのです。
『女の子』『女性』という表記は、本来自分に使うべきではない言葉です。
これは一種の敬称ですので。
若いためかとくに自分を『女の子です』という方が多いのですが、間違った日本語の使い方に違和感があるのです。
それが私にはちょっとどうなのだろう、と感じられてしまうわけです。
『当方●●在住の女性』という書き方についても、ですますの問題ではなく、『女性』という表記を自分に使うことの問題です。
これらは改まった場での発言や、文書を書くことに慣れている方なら本来使わない表記です。
たしかに『女』と書くのはぶっきらぼうだと思いますし、私も書き込みをしたときには散々悩みました。
ですが、だからといって自分を『女の子』『女性』と表記するのは、ちょっと違うではないかと思った次第です。
>>69様
はい、私も実際書き込みをしたときにはかなり悩みました。
『女』と書くと、乱暴な文に感じられてしまうんですよね…。
かといって、表記しないのはますますまずいとは思います。
・『当方は、●才で性別は女、●●に在住しております』など、文章にいれてしまう。
・69様の仰るように『性別:女』など箇条書きにしてしまう。
この二つが一番かと思い、私は後者で書き込みをしましたね。
また以前見かけたものでは、スレ中の名前の隣に『××(●才/女)』などと書いてしまっている方もいました。
これも私は有だと思います。
問題は、『女の子』という表記を間違った書き方だと認識せずに使っている方がいることだと思います。
その書き方を見て真似をする方がまた間違っているとは知らずに書き…と連鎖してしまう可能性もありますし。
本来ありえない表記だと理解してほしいなあと思ったための投稿でした。
(PC)
72 夢見るレイヤーさん
(N900iS/FOMA)
73 匿名
何をもって日本語がおかしいと判断するのでしょうか?
文法、文脈がおかしい。誤字脱字があるとおかしいのですか?
だとすれば、確かに読みにくい文を、お書きになる方もいらっしゃいますが、それは日本語がおかしいのですか?
では誰が正しい日本語とやらを使えているのでしょうか?どうも他人の粗探しをしてるようにしか見られません。
文法、文脈がおかしい。誤字脱字があるとおかしいのですか?
だとすれば、確かに読みにくい文を、お書きになる方もいらっしゃいますが、それは日本語がおかしいのですか?
では誰が正しい日本語とやらを使えているのでしょうか?どうも他人の粗探しをしてるようにしか見られません。
(P701iD/FOMA)
74 夢見るレイヤーさん
>>73様
何か勘違いされているようですが、誰も誰かに強制したり特定の方の話しをしているわけではありません。
また絶対使え!と言っているわけでも、自分は完璧!とも言っていません。
あくまで個々で気が付いたり気になった事を話しています。
ですから、こうしなければ!ではなくて、「他の人はこう思っているんだ」程度に受け止められてはどうでしょうか?
またその中で自分が同感できる所があれば、自分の中で注意するようにすれば良いと思いますよ。
言葉"遣い"の間違いというのは自分では気付き難いものです。
一人で完璧な人は中々いませんが、皆で少しずつ持ち寄れば不快感を与えない言葉に近付けると思いますよ。
何か勘違いされているようですが、誰も誰かに強制したり特定の方の話しをしているわけではありません。
また絶対使え!と言っているわけでも、自分は完璧!とも言っていません。
あくまで個々で気が付いたり気になった事を話しています。
ですから、こうしなければ!ではなくて、「他の人はこう思っているんだ」程度に受け止められてはどうでしょうか?
またその中で自分が同感できる所があれば、自分の中で注意するようにすれば良いと思いますよ。
言葉"遣い"の間違いというのは自分では気付き難いものです。
一人で完璧な人は中々いませんが、皆で少しずつ持ち寄れば不快感を与えない言葉に近付けると思いますよ。
(V603SH)
76 夢見るレイヤーさん
>>73様
>>75様
私はそうは思いません。
たしかに小さな日本語の間違いを論って『書き込む資格なし』などとレスをする人は嫌だと私も思います。
ですが、>>74様も仰ってますとおり、ここでは特定個人の話をしているわけではありません。
また『こう書いてるやつはダメだ』と断定するわけでもありません。
ここは、皆が不快な思いをしない、マナーある日本語の書き方を考えるスレです。
私は『皆が不快にならない日本語』を使うことは、誠意の表れだと思います。
誤字脱字がないよう気にかけることは、自分の発言に責任を持つこと。
きちんと敬語を使おうとすることは、相手と気持ちよく取引をしようと思う気持ち。
私はそう思って、精一杯の書き込みをしています。
誠意をもって書いていれば、たとえ多少『てにをは』が間違っていても、敬語がおかしくても、皆には伝わります。
それでも目に余るときには、誰かが『一度誤字脱字を確認してみてくださいね』などと書いてくれているはずです。
非難されることは辛いですし、自分が誠意をもって書いていれば尚更です。
ですが誠意は表さなければ、正しく伝わらなければ意味がないのも、また一面真実だと思います。
相手に自分の誠意を正しく見せることも、必要なことではないですか?
このスレは、相手に『自分は誠意をもって書き込んでいます』と表すためにはどうしたらいいかを話し合うスレです。
少なくとも私はそう思って、このスレをいつも参考にしています。
>>75様
私はそうは思いません。
たしかに小さな日本語の間違いを論って『書き込む資格なし』などとレスをする人は嫌だと私も思います。
ですが、>>74様も仰ってますとおり、ここでは特定個人の話をしているわけではありません。
また『こう書いてるやつはダメだ』と断定するわけでもありません。
ここは、皆が不快な思いをしない、マナーある日本語の書き方を考えるスレです。
私は『皆が不快にならない日本語』を使うことは、誠意の表れだと思います。
誤字脱字がないよう気にかけることは、自分の発言に責任を持つこと。
きちんと敬語を使おうとすることは、相手と気持ちよく取引をしようと思う気持ち。
私はそう思って、精一杯の書き込みをしています。
誠意をもって書いていれば、たとえ多少『てにをは』が間違っていても、敬語がおかしくても、皆には伝わります。
それでも目に余るときには、誰かが『一度誤字脱字を確認してみてくださいね』などと書いてくれているはずです。
非難されることは辛いですし、自分が誠意をもって書いていれば尚更です。
ですが誠意は表さなければ、正しく伝わらなければ意味がないのも、また一面真実だと思います。
相手に自分の誠意を正しく見せることも、必要なことではないですか?
このスレは、相手に『自分は誠意をもって書き込んでいます』と表すためにはどうしたらいいかを話し合うスレです。
少なくとも私はそう思って、このスレをいつも参考にしています。
(PC)
77 夢見るレイヤーさん
私が気になるのは『拝見していただいて』や『○○になります』です。
特によくみるのが後者ですι日常でもこの表現を使ってる人が多いですよね。私はどうも違和感がありますι
『なります』って事はこれから変化するからまだその状態じゃない訳ですまよねι
特によくみるのが後者ですι日常でもこの表現を使ってる人が多いですよね。私はどうも違和感がありますι
『なります』って事はこれから変化するからまだその状態じゃない訳ですまよねι
(W43T/au)
78 夢見るレイヤーさん
>>77様の仰る拝見。『拝見して頂きまして』や『拝見して下さい』など使う方を見たことありますが、拝見は見られる側が使う言葉じゃないですからね。
ですが『○○になります』というのがよく分かりません。○○に何が当てはまりどのように使ってるんでしょうか?
ですが『○○になります』というのがよく分かりません。○○に何が当てはまりどのように使ってるんでしょうか?
(N900iS/FOMA)
79 りみ
私も上の方々の意見に同意です。
尊敬語・謙譲語など、、敬語の使い方を誤っている方を見ますと、おのずとその方の年齢がわかります:
私はビジネスマナー検定をよく受験する身なのですが、「〜になります」これはもうアウトだと先生によく言われます。
正確には、「〜でございます」が正しいですので。
尊敬語・謙譲語など、、敬語の使い方を誤っている方を見ますと、おのずとその方の年齢がわかります:
私はビジネスマナー検定をよく受験する身なのですが、「〜になります」これはもうアウトだと先生によく言われます。
正確には、「〜でございます」が正しいですので。
(PC)
80 夢見るレイヤーさん
最近敬語の関係で一番びっくりしたのが、『今お探ししているものは○○です』という文章。
私の方から掲示板を拝見してメールし、やりとりの最中に出た言葉なんですが…。自分で言っちゃったよ…と、年齢の低さが見えたので断りましたが、最近また同じように使っているのを見て(多分別の方です)驚きました。
私の方から掲示板を拝見してメールし、やりとりの最中に出た言葉なんですが…。自分で言っちゃったよ…と、年齢の低さが見えたので断りましたが、最近また同じように使っているのを見て(多分別の方です)驚きました。
(N900iS/FOMA)
81 77
(W43T/au)
82 美紅
>>77
「〜になります」は、「〜のほうになります」と同様に、いわゆるファミコン言葉と言われるものではないでしょうか?
ファミレス、コンビニでもですが、最近はネットのフリマなどでも一点しか頼んでいないのに「〜のほうになります」と言われることに未だに疑問を覚えてしまいます…
「〜になります」は、「〜のほうになります」と同様に、いわゆるファミコン言葉と言われるものではないでしょうか?
ファミレス、コンビニでもですが、最近はネットのフリマなどでも一点しか頼んでいないのに「〜のほうになります」と言われることに未だに疑問を覚えてしまいます…
(D902i/FOMA)
83 通りすがり
個人的に気になった日本語の使い方ですが…。
よく自分のことを当方と表現される方がいますが、これは正しい使い方(表現の仕方)なのでしょうか?
例えば自分を紹介する時に
当方東京在住で活動中の○○と申します。
と書くよりも
私は東京を拠点に活動している○○といいます。
と、丁寧語で砕けて柔らかく書いた方がと表現がしっくりくると思います。
皆さんは自分を表現(呼称)する時、どうされていますか?
私は、当方という単語に馴染めず、呼称はなるべく私で統一しようとしています。
よく自分のことを当方と表現される方がいますが、これは正しい使い方(表現の仕方)なのでしょうか?
例えば自分を紹介する時に
当方東京在住で活動中の○○と申します。
と書くよりも
私は東京を拠点に活動している○○といいます。
と、丁寧語で砕けて柔らかく書いた方がと表現がしっくりくると思います。
皆さんは自分を表現(呼称)する時、どうされていますか?
私は、当方という単語に馴染めず、呼称はなるべく私で統一しようとしています。
(W41CA/au)
84 通りすがり
上記に誤字がありました。
誤字
書いた方がと
訂正
書いた方が
誤字
書いた方がと
訂正
書いた方が
(W41CA/au)
85 名もないレイヤー
自分をなんと呼ぶかですよね。
どちらも使います。理由は衣装や合わせなどの初めて関係を持つ相手には当方と使い自分の中でラインを作ってなあなあな関係にならないようにしています。
また数回合わせや同行などで面識がある方だと私など使い親近感が出るようにしています。
一言失礼しました。
どちらも使います。理由は衣装や合わせなどの初めて関係を持つ相手には当方と使い自分の中でラインを作ってなあなあな関係にならないようにしています。
また数回合わせや同行などで面識がある方だと私など使い親近感が出るようにしています。
一言失礼しました。
(W41SH/au)
86 夢見るレイヤーさん
このサイトの同行者募集で見かけたのですが女性なのに予定しているコスで女装と書いている人がいました。
「あれ?男性なのかな?」と思いよく見ると♀の記号があり女性でした。
女性が女キャラのコスをやるのに女装と書くのはおかしいと思います。
普通に女性キャラや女の子キャラと書けばいいと思います。
女性でも見た目が男っぽくて普段男キャラメインだと女性キャラのコスをする時は冗談で女装と言ったり書いたりする人はいると思うけどコス友や同行者などを募集する際に女性なのに予定してるコスややりたいコスなどを女装と書いたらおかしいし♀や女と書いてあってもその部分を見落としてる人がいたら「男性なのかな?」と思われる場合があるかもしれません。
募集する際はきちんと正しく書いて欲しいです。
女性が女キャラのコスをするのに女装と書くのは日本語としてはおかしいと思います。
「あれ?男性なのかな?」と思いよく見ると♀の記号があり女性でした。
女性が女キャラのコスをやるのに女装と書くのはおかしいと思います。
普通に女性キャラや女の子キャラと書けばいいと思います。
女性でも見た目が男っぽくて普段男キャラメインだと女性キャラのコスをする時は冗談で女装と言ったり書いたりする人はいると思うけどコス友や同行者などを募集する際に女性なのに予定してるコスややりたいコスなどを女装と書いたらおかしいし♀や女と書いてあってもその部分を見落としてる人がいたら「男性なのかな?」と思われる場合があるかもしれません。
募集する際はきちんと正しく書いて欲しいです。
女性が女キャラのコスをするのに女装と書くのは日本語としてはおかしいと思います。
(SO703i/FOMA)
87 凛
>>64様
私も句読点が文章の中に使われてないのは、誤字脱字より気になります。
短い文章でしたら気にならないのですが、長い文章だと非常に読み辛く、内容も理解しにくいと感じます。
急いで文章を書き込もうとすると、忘れがちになってしまうのもよくわかりますが…。
あまり句読点『、。』を付けすぎるのも良くないですが、日本語の文章を書く上では句読点を入れるのが基本です。
私自身もどこに『、』を入れたらいいか迷ったり解らなくなったりしますが、句読点を入れると文章がまとまり、解りやすいと学校の国語の授業でも教えている事ですので、スレやレスにはなるべく句読点を入れるようにして頂きたいなと思います。
句読点がキチンと入っていれば、読み手側の方々が文章を理解しやすく誤解しにくくなると思いますので。
なんだか偉そうな文章になってしまい申し訳ありませんι
長文失礼いたしました。
私も句読点が文章の中に使われてないのは、誤字脱字より気になります。
短い文章でしたら気にならないのですが、長い文章だと非常に読み辛く、内容も理解しにくいと感じます。
急いで文章を書き込もうとすると、忘れがちになってしまうのもよくわかりますが…。
あまり句読点『、。』を付けすぎるのも良くないですが、日本語の文章を書く上では句読点を入れるのが基本です。
私自身もどこに『、』を入れたらいいか迷ったり解らなくなったりしますが、句読点を入れると文章がまとまり、解りやすいと学校の国語の授業でも教えている事ですので、スレやレスにはなるべく句読点を入れるようにして頂きたいなと思います。
句読点がキチンと入っていれば、読み手側の方々が文章を理解しやすく誤解しにくくなると思いますので。
なんだか偉そうな文章になってしまい申し訳ありませんι
長文失礼いたしました。
(W51CA/au)
88 夢見るレイヤーさん
>>86
私はおかしいとは思いません。
その世界だけで通じる意味言葉ってありますよね?
いわゆる業界用語みたいなものだと思っています。
[男が女の格好をする]と言う本来の意味ではなく、単に[男の装い・女の装い]と言った読んで字の如くな使われ方をされてるだけです。
歌舞伎や演劇の世界での女形・男形と呼ばれるのと同じでは?
私はおかしいとは思いません。
その世界だけで通じる意味言葉ってありますよね?
いわゆる業界用語みたいなものだと思っています。
[男が女の格好をする]と言う本来の意味ではなく、単に[男の装い・女の装い]と言った読んで字の如くな使われ方をされてるだけです。
歌舞伎や演劇の世界での女形・男形と呼ばれるのと同じでは?
(W42CA/au)
89 夢見るレイヤーさん
私はやはり女性が「女装」男性が「男装」と書くことには非常に違和感を感じます。
辞書でも、「女装→男が女の衣服を身に着け、化粧をして、女のように見せること。」「男装→女が男の服装や髪かたちをすること。」となっている以上、これが一般的な意味だと思います。(女形・男形とは意味が違います)
実際、このサイトでも女性が「女装コスについて」と相談したために、普通の女装と書き込みされた方皆さんが勘違いされて荒れに荒れたこともありましたし、やはり一般的な意味や認識を優先させるべきではないかと思います。
特にご自分の例えば見ている方が皆さん性別を承知の上のサイトや性別不詳にされているようなサイトでは仲間内の話ですし問題ないかもしれませんが、このような不特定多数の、しかも募集や相談されている方の詳細を閲覧者が知るべくも無いような場合は、誤解を招く表記や仲間内の表記を避けることは当然と感じます。
辞書でも、「女装→男が女の衣服を身に着け、化粧をして、女のように見せること。」「男装→女が男の服装や髪かたちをすること。」となっている以上、これが一般的な意味だと思います。(女形・男形とは意味が違います)
実際、このサイトでも女性が「女装コスについて」と相談したために、普通の女装と書き込みされた方皆さんが勘違いされて荒れに荒れたこともありましたし、やはり一般的な意味や認識を優先させるべきではないかと思います。
特にご自分の例えば見ている方が皆さん性別を承知の上のサイトや性別不詳にされているようなサイトでは仲間内の話ですし問題ないかもしれませんが、このような不特定多数の、しかも募集や相談されている方の詳細を閲覧者が知るべくも無いような場合は、誤解を招く表記や仲間内の表記を避けることは当然と感じます。
(PC)
90 ゆん
私が気になるのは、二重敬語です…。「おっしゃられる」など。
(SH903i/FOMA)
91 たく
既に挙がっていたら申し訳ありません;
私が気になっているのは「〜して頂いて」と「〜して下さって」です。
「書き込みを見て頂いて(見て頂き)ありがとうございます。」と「書き込みを見て下さって、ありがとうございます。」では、どちらが正しいのでしょうか?
掲示板などでは前者を目にする事が多いのですが、私個人としてはこれに違和感があります。
「見てくれて、ありがとう」とは言いますが「見てもらって、ありがとう」とは言わないと思いますので、それを丁寧に言った場合の「見て下さって」が正しいような感じがします。
正しい方をご存知の方はいらっしゃいますでしょうか?
私が気になっているのは「〜して頂いて」と「〜して下さって」です。
「書き込みを見て頂いて(見て頂き)ありがとうございます。」と「書き込みを見て下さって、ありがとうございます。」では、どちらが正しいのでしょうか?
掲示板などでは前者を目にする事が多いのですが、私個人としてはこれに違和感があります。
「見てくれて、ありがとう」とは言いますが「見てもらって、ありがとう」とは言わないと思いますので、それを丁寧に言った場合の「見て下さって」が正しいような感じがします。
正しい方をご存知の方はいらっしゃいますでしょうか?
(W42SA/au)
92 夢見るレイヤーさん
>>91
それに違和感を感じるのは、「頂く」「下さる」の違いではなく、下がそのようになっているのに、上が「見る」のままだからではないでしょうか?
「見てくれてありがとう」と書きたいなら、見て頂きでも見て下さりでもなく、「ご覧頂き」ですね。
それに違和感を感じるのは、「頂く」「下さる」の違いではなく、下がそのようになっているのに、上が「見る」のままだからではないでしょうか?
「見てくれてありがとう」と書きたいなら、見て頂きでも見て下さりでもなく、「ご覧頂き」ですね。
(PC)
93 真木
尊敬語と謙譲語の区別ができていない方は気になりますね。
>>92様がおっしゃっているように、「見てくださり」は「ご覧頂き」となります。
他にも「拝見くださり」など書いている方を見かけますが、(皆様ご存知かと思いますが)こちらも間違いです。
>>92様がおっしゃっているように、「見てくださり」は「ご覧頂き」となります。
他にも「拝見くださり」など書いている方を見かけますが、(皆様ご存知かと思いますが)こちらも間違いです。
(PC)
94 夢見るレイヤーさん
オークションでコスプレ衣装を出品し落札され、取引きメールをしている時の話です。
明日振り込むと言われて「では、振り込み後に連絡お願いします。」とメールをすると「分かりました。お連絡します」と返信が。
打ち間違いかな?と、あまり気に止めませんでしたが、次の日のメールは酷かったです。
「今日、さっきほどお振り込み致しました。お確認お願い致します。発送はおいつになりますでしょうか?」
顔も見えない初対面の方なので何も言えませんでしたが、流石に驚きました。
「御連絡」を「ご」ではなく「お」と読んでいたのかもしれません。それを差し置いても二重敬語などは「ん?」と言う気分になりました
明日振り込むと言われて「では、振り込み後に連絡お願いします。」とメールをすると「分かりました。お連絡します」と返信が。
打ち間違いかな?と、あまり気に止めませんでしたが、次の日のメールは酷かったです。
「今日、さっきほどお振り込み致しました。お確認お願い致します。発送はおいつになりますでしょうか?」
顔も見えない初対面の方なので何も言えませんでしたが、流石に驚きました。
「御連絡」を「ご」ではなく「お」と読んでいたのかもしれません。それを差し置いても二重敬語などは「ん?」と言う気分になりました
(W43SA/au)
95 直司
コスに限った事ではなく、
更に気にしすぎと言われればその通りなのかもしれないのですが
「偽善者ぶる」や「非常に酷似」、さらには「頭痛が痛い」などの日本語が気になります…
どうしても気になってしまい、相手にその使い方は間違ってるのではないかと伝えてはみるのですがどうにも解っては貰えず、、、
更に気にしすぎと言われればその通りなのかもしれないのですが
「偽善者ぶる」や「非常に酷似」、さらには「頭痛が痛い」などの日本語が気になります…
どうしても気になってしまい、相手にその使い方は間違ってるのではないかと伝えてはみるのですがどうにも解っては貰えず、、、
(W42S/au)
96 夢見るレイヤーさん
対義語が間違っているのが、とても気になります…。
賛成 の対義語は 反対
否定 の対義語は 肯定
厳密に言えば意味も違うので、なんだか気になって仕方ありません。
賛成 の対義語は 反対
否定 の対義語は 肯定
厳密に言えば意味も違うので、なんだか気になって仕方ありません。
(PC)